
Το περίφημο, πλέον, κείμενο με τα μέτρα που απαιτεί η Τρόικα να συνοδεύσουν την υπογραφή της δανειακής σύμβασης φαίνεται πως ...χάνεται στη μετάφραση.
Σύμφωνα με πληροφορίες, το κείμενο των δεκαέξι σελίδων στην ελληνική γλώσσα αντιστοιχεί σε ένα κείμενο ...περίπου 50 σελίδων στην αγγλική! Εκ των πραγμάτων αυτό δημιουργεί θέμα, με τον προβληματισμό να είναι έντονος στα κόμματα.
Στο πλαίσιο αυτό, δεν αποκλείεται να υπάρξουν εντός της ημέρας και κατ΄ιδίαν συναντήσεις των πολιτικών αρχηγών προκειμένου να διευκρινιστούν θέματα που "καίνε", ειδικά σε σχέση με τη μείωσηξ του κατώτερου μισθού κατά 20% έως 25% καθώς και σε σχέση με τα τέσσερα σενάρια μείωσης των συντάξεων.
Περισσότερα [www.protothema.gr] RADIO RODOS
Διαβάστε όλο το άρθρο στο "Paralia Radio Rodos" »
Μεταφράστε αυτό το άρθρο (Translate this article) »
